Bible - Leviticus -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Leviticus Chapter 4

à  åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 1 And the LORD spoke unto Moses, saying:
á  ãÌÇáÌÅø àÆì áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÅàîÉø--ðÆôÆùÑ ëÌÄé úÆçÁèÈà áÄùÑÀâÈâÈä îÄëÌÉì îÄöÀåÉú éÀäåÈä, àÂùÑÆø ìÉà úÅòÈùÒÆéðÈä; åÀòÈùÒÈä, îÅàÇçÇú îÅäÅðÌÈä. 2 Speak unto the children of Israel, saying: If any one shall sin through error, in any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and shall do any one of them:
â  àÄí äÇëÌÉäÅï äÇîÌÈùÑÄéçÇ éÆçÁèÈà, ìÀàÇùÑÀîÇú äÈòÈí:  åÀäÄ÷ÀøÄéá òÇì çÇèÌÈàúåÉ àÂùÑÆø çÈèÈà ôÌÇø áÌÆï áÌÈ÷Èø úÌÈîÄéí, ìÇéäåÈä--ìÀçÇèÌÈàú. 3 if the anointed priest shall sin so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin-offering.
ã  åÀäÅáÄéà àÆú äÇôÌÈø, àÆì ôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã--ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; åÀñÈîÇêÀ àÆú éÈãåÉ òÇì øÉàùÑ äÇôÌÈø, åÀùÑÈçÇè àÆú äÇôÌÈø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä. 4 And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD.
ä  åÀìÈ÷Çç äÇëÌÉäÅï äÇîÌÈùÑÄéçÇ, îÄãÌÇí äÇôÌÈø; åÀäÅáÄéà àÉúåÉ, àÆì àÉäÆì îåÉòÅã. 5 And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting.
å  åÀèÈáÇì äÇëÌÉäÅï àÆú àÆöÀáÌÈòåÉ, áÌÇãÌÈí; åÀäÄæÌÈä îÄï äÇãÌÈí ùÑÆáÇò ôÌÀòÈîÄéí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, àÆú ôÌÀðÅé, ôÌÈøÉëÆú äÇ÷ÌÉãÆùÑ. 6 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.
æ  åÀðÈúÇï äÇëÌÉäÅï îÄï äÇãÌÈí òÇì ÷ÇøÀðåÉú îÄæÀáÌÇç ÷ÀèÉøÆú äÇñÌÇîÌÄéí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, àÂùÑÆø, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã; åÀàÅú ëÌÈì ãÌÇí äÇôÌÈø, éÄùÑÀôÌÉêÀ àÆì éÀñåÉã îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä, àÂùÑÆø ôÌÆúÇç, àÉäÆì îåÉòÅã. 7 And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tent of meeting; and all the remaining blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.
ç  åÀàÆú ëÌÈì çÅìÆá ôÌÇø äÇçÇèÌÈàú, éÈøÄéí îÄîÌÆðÌåÌ--àÆú äÇçÅìÆá, äÇîÀëÇñÌÆä òÇì äÇ÷ÌÆøÆá, åÀàÅú ëÌÈì äÇçÅìÆá, àÂùÑÆø òÇì äÇ÷ÌÆøÆá. 8 And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
è  åÀàÅú, ùÑÀúÌÅé äÇëÌÀìÈéÉú, åÀàÆú äÇçÅìÆá àÂùÑÆø òÂìÅéäÆï, àÂùÑÆø òÇì äÇëÌÀñÈìÄéí; åÀàÆú äÇéÌÉúÆøÆú, òÇì äÇëÌÈáÅã, òÇì äÇëÌÀìÈéåÉú, éÀñÄéøÆðÌÈä. 9 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys,
é  ëÌÇàÂùÑÆø éåÌøÇí, îÄùÌÑåÉø æÆáÇç äÇùÌÑÀìÈîÄéí; åÀäÄ÷ÀèÄéøÈí, äÇëÌÉäÅï, òÇì, îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä. 10 as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make them smoke upon the altar of burnt-offering.
éà  åÀàÆú òåÉø äÇôÌÈø åÀàÆú ëÌÈì áÌÀùÒÈøåÉ, òÇì øÉàùÑåÉ åÀòÇì ëÌÀøÈòÈéå; åÀ÷ÄøÀáÌåÉ, åÌôÄøÀùÑåÉ. 11 But the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,
éá  åÀäåÉöÄéà àÆú ëÌÈì äÇôÌÈø àÆì îÄçåÌõ ìÇîÌÇçÂðÆä àÆì îÈ÷åÉí èÈäåÉø, àÆì ùÑÆôÆêÀ äÇãÌÆùÑÆï, åÀùÒÈøÇó àÉúåÉ òÇì òÅöÄéí, áÌÈàÅùÑ; òÇì ùÑÆôÆêÀ äÇãÌÆùÑÆï, éÄùÌÒÈøÅó.  {ô} 12 even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out shall it be burnt. {P}
éâ  åÀàÄí ëÌÈì òÂãÇú éÄùÒÀøÈàÅì, éÄùÑÀâÌåÌ, åÀðÆòÀìÇí ãÌÈáÈø, îÅòÅéðÅé äÇ÷ÌÈäÈì; åÀòÈùÒåÌ àÇçÇú îÄëÌÈì îÄöÀåÉú éÀäåÈä, àÂùÑÆø ìÉà úÅòÈùÒÆéðÈä--åÀàÈùÑÅîåÌ. 13 And if the whole congregation of Israel shall err, the thing being hid from the eyes of the assembly, and do any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and are guilty:
éã  åÀðåÉãÀòÈä, äÇçÇèÌÈàú, àÂùÑÆø çÈèÀàåÌ, òÈìÆéäÈ--åÀäÄ÷ÀøÄéáåÌ äÇ÷ÌÈäÈì ôÌÇø áÌÆï áÌÈ÷Èø, ìÀçÇèÌÈàú, åÀäÅáÄéàåÌ àÉúåÉ, ìÄôÀðÅé àÉäÆì îåÉòÅã. 14 when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
èå  åÀñÈîÀëåÌ æÄ÷ÀðÅé äÈòÅãÈä àÆú éÀãÅéäÆí, òÇì øÉàùÑ äÇôÌÈø--ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; åÀùÑÈçÇè àÆú äÇôÌÈø, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä. 15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD; and the bullock shall be killed before the LORD.
èæ  åÀäÅáÄéà äÇëÌÉäÅï äÇîÌÈùÑÄéçÇ, îÄãÌÇí äÇôÌÈø, àÆì àÉäÆì, îåÉòÅã. 16 And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting.
éæ  åÀèÈáÇì äÇëÌÉäÅï àÆöÀáÌÈòåÉ, îÄï äÇãÌÈí; åÀäÄæÌÈä ùÑÆáÇò ôÌÀòÈîÄéí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, àÅú, ôÌÀðÅé äÇôÌÈøÉëÆú. 17 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil.
éç  åÌîÄï äÇãÌÈí éÄúÌÅï òÇì ÷ÇøÀðÉú äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, àÂùÑÆø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, àÂùÑÆø, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã; åÀàÅú ëÌÈì äÇãÌÈí, éÄùÑÀôÌÉêÀ àÆì éÀñåÉã îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä, àÂùÑÆø ôÌÆúÇç, àÉäÆì îåÉòÅã. 18 And he shall put of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tent of meeting, and all the remaining blood shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.
éè  åÀàÅú ëÌÈì çÆìÀáÌåÉ, éÈøÄéí îÄîÌÆðÌåÌ; åÀäÄ÷ÀèÄéø, äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä. 19 And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
ë  åÀòÈùÒÈä ìÇôÌÈø--ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä ìÀôÇø äÇçÇèÌÈàú, ëÌÅï éÇòÂùÒÆä ìÌåÉ; åÀëÄôÌÆø òÂìÅäÆí äÇëÌÉäÅï, åÀðÄñÀìÇç ìÈäÆí. 20 Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
ëà  åÀäåÉöÄéà àÆú äÇôÌÈø, àÆì îÄçåÌõ ìÇîÌÇçÂðÆä, åÀùÒÈøÇó àÉúåÉ, ëÌÇàÂùÑÆø ùÒÈøÇó àÅú äÇôÌÈø äÈøÄàùÑåÉï:  çÇèÌÇàú äÇ÷ÌÈäÈì, äåÌà.  {ô} 21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn it as he burned the first bullock; it is the sin-offering for the assembly. {P}
ëá  àÂùÑÆø ðÈùÒÄéà, éÆçÁèÈà; åÀòÈùÒÈä àÇçÇú îÄëÌÈì îÄöÀåÉú éÀäåÈä àÁìÉäÈéå àÂùÑÆø ìÉà úÅòÈùÒÆéðÈä, áÌÄùÑÀâÈâÈä--åÀàÈùÑÅí. 22 When a ruler sinneth, and doeth through error any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty:
ëâ  àåÉ äåÉãÇò àÅìÈéå çÇèÌÈàúåÉ, àÂùÑÆø çÈèÈà áÌÈäÌ--åÀäÅáÄéà àÆú ÷ÈøÀáÌÈðåÉ ùÒÀòÄéø òÄæÌÄéí, æÈëÈø úÌÈîÄéí. 23 if his sin, wherein he hath sinned, be known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without blemish.
ëã  åÀñÈîÇêÀ éÈãåÉ, òÇì øÉàùÑ äÇùÌÒÈòÄéø, åÀùÑÈçÇè àÉúåÉ áÌÄîÀ÷åÉí àÂùÑÆø éÄùÑÀçÇè àÆú äÈòÉìÈä, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; çÇèÌÈàú, äåÌà. 24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt-offering before the LORD; it is a sin-offering.
ëä  åÀìÈ÷Çç äÇëÌÉäÅï îÄãÌÇí äÇçÇèÌÈàú, áÌÀàÆöÀáÌÈòåÉ, åÀðÈúÇï, òÇì ÷ÇøÀðÉú îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä; åÀàÆú ãÌÈîåÉ éÄùÑÀôÌÉêÀ, àÆì éÀñåÉã îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä. 25 And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering.
ëå  åÀàÆú ëÌÈì çÆìÀáÌåÉ éÇ÷ÀèÄéø äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä, ëÌÀçÅìÆá æÆáÇç äÇùÌÑÀìÈîÄéí; åÀëÄôÌÆø òÈìÈéå äÇëÌÉäÅï îÅçÇèÌÈàúåÉ, åÀðÄñÀìÇç ìåÉ.  {ô} 26 And all the fat thereof shall he make smoke upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven. {P}
ëæ  åÀàÄí ðÆôÆùÑ àÇçÇú úÌÆçÁèÈà áÄùÑÀâÈâÈä, îÅòÇí äÈàÈøÆõ:  áÌÇòÂùÒÉúÈäÌ àÇçÇú îÄîÌÄöÀåÉú éÀäåÈä, àÂùÑÆø ìÉà úÅòÈùÒÆéðÈä--åÀàÈùÑÅí. 27 And if any one of the common people sin through error, in doing any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and be guilty:
ëç  àåÉ äåÉãÇò àÅìÈéå, çÇèÌÈàúåÉ àÂùÑÆø çÈèÈà--åÀäÅáÄéà ÷ÈøÀáÌÈðåÉ ùÒÀòÄéøÇú òÄæÌÄéí, úÌÀîÄéîÈä ðÀ÷ÅáÈä, òÇì çÇèÌÈàúåÉ, àÂùÑÆø çÈèÈà. 28 if his sin, which he hath sinned, be known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
ëè  åÀñÈîÇêÀ, àÆú éÈãåÉ, òÇì, øÉàùÑ äÇçÇèÌÈàú; åÀùÑÈçÇè, àÆú äÇçÇèÌÈàú, áÌÄîÀ÷åÉí, äÈòÉìÈä. 29 And he shall lay his hand upon the head of the sin-offering, and kill the sin-offering in the place of burnt-offering.
ì  åÀìÈ÷Çç äÇëÌÉäÅï îÄãÌÈîÈäÌ, áÌÀàÆöÀáÌÈòåÉ, åÀðÈúÇï, òÇì ÷ÇøÀðÉú îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä; åÀàÆú ëÌÈì ãÌÈîÈäÌ éÄùÑÀôÌÉêÀ, àÆì éÀñåÉã äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ. 30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and all the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar.
ìà  åÀàÆú ëÌÈì çÆìÀáÌÈäÌ éÈñÄéø, ëÌÇàÂùÑÆø äåÌñÇø çÅìÆá îÅòÇì æÆáÇç äÇùÌÑÀìÈîÄéí, åÀäÄ÷ÀèÄéø äÇëÌÉäÅï äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä, ìÀøÅéçÇ ðÄéçÉçÇ ìÇéäåÈä; åÀëÄôÌÆø òÈìÈéå äÇëÌÉäÅï, åÀðÄñÀìÇç ìåÉ.  {ô} 31 And all the fat thereof shall he take away, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make it smoke upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven. {P}
ìá  åÀàÄí ëÌÆáÆùÒ éÈáÄéà ÷ÈøÀáÌÈðåÉ, ìÀçÇèÌÈàú--ðÀ÷ÅáÈä úÀîÄéîÈä, éÀáÄéàÆðÌÈä. 32 And if he bring a lamb as his offering for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
ìâ  åÀñÈîÇêÀ, àÆú éÈãåÉ, òÇì, øÉàùÑ äÇçÇèÌÈàú; åÀùÑÈçÇè àÉúÈäÌ, ìÀçÇèÌÈàú, áÌÄîÀ÷åÉí, àÂùÑÆø éÄùÑÀçÇè àÆú äÈòÉìÈä. 33 And he shall lay his hand upon the head of the sin-offering, and kill it for a sin-offering in the place where they kill the burnt-offering.
ìã  åÀìÈ÷Çç äÇëÌÉäÅï îÄãÌÇí äÇçÇèÌÈàú, áÌÀàÆöÀáÌÈòåÉ, åÀðÈúÇï, òÇì ÷ÇøÀðÉú îÄæÀáÌÇç äÈòÉìÈä; åÀàÆú ëÌÈì ãÌÈîÈäÌ éÄùÑÀôÌÉêÀ, àÆì éÀñåÉã äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ. 34 And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and all the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar.
ìä  åÀàÆú ëÌÈì çÆìÀáÌÈäÌ éÈñÄéø, ëÌÇàÂùÑÆø éåÌñÇø çÅìÆá äÇëÌÆùÒÆá îÄæÌÆáÇç äÇùÌÑÀìÈîÄéí, åÀäÄ÷ÀèÄéø äÇëÌÉäÅï àÉúÈí äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä, òÇì àÄùÌÑÅé éÀäåÈä; åÀëÄôÌÆø òÈìÈéå äÇëÌÉäÅï òÇì çÇèÌÈàúåÉ àÂùÑÆø çÈèÈà, åÀðÄñÀìÇç ìåÉ.  {ô} 35 And all the fat thereof shall he take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make them smoke on the altar, upon the offerings of the LORD made by fire; and the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned, and he shall be forgiven. {P}

Bible - Leviticus -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Got a question or comment? Write us!