Bible - Deuteronomy -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Deuteronomy Chapter 7

à  ëÌÄé éÀáÄéàÂêÈ, éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, àÆì äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÈä áÈà ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ; åÀðÈùÑÇì âÌåÉéÄí øÇáÌÄéí îÄôÌÈðÆéêÈ äÇçÄúÌÄé åÀäÇâÌÄøÀâÌÈùÑÄé åÀäÈàÁîÉøÄé åÀäÇëÌÀðÇòÂðÄé åÀäÇôÌÀøÄæÌÄé, åÀäÇçÄåÌÄé åÀäÇéÀáåÌñÄé--ùÑÄáÀòÈä âåÉéÄí, øÇáÌÄéí åÇòÂöåÌîÄéí îÄîÌÆêÌÈ. 1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;
á  åÌðÀúÈðÈí éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÀôÈðÆéêÈ--åÀäÄëÌÄéúÈí:  äÇçÂøÅí úÌÇçÂøÄéí àÉúÈí, ìÉà úÄëÀøÉú ìÈäÆí áÌÀøÄéú åÀìÉà úÀçÈðÌÅí. 2 and when the LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;
â  åÀìÉà úÄúÀçÇúÌÅï, áÌÈí:  áÌÄúÌÀêÈ ìÉà úÄúÌÅï ìÄáÀðåÉ, åÌáÄúÌåÉ ìÉà úÄ÷ÌÇç ìÄáÀðÆêÈ. 3 neither shalt thou make marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
ã  ëÌÄé éÈñÄéø àÆú áÌÄðÀêÈ îÅàÇçÂøÇé, åÀòÈáÀãåÌ àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí; åÀçÈøÈä àÇó éÀäåÈä áÌÈëÆí, åÀäÄùÑÀîÄéãÀêÈ îÇäÅø. 4 For he will turn away thy son from following Me, that they may serve other gods; so will the anger of the LORD be kindled against you, and He will destroy thee quickly.
ä  ëÌÄé àÄí ëÌÉä úÇòÂùÒåÌ, ìÈäÆí--îÄæÀáÌÀçÉúÅéäÆí úÌÄúÌÉöåÌ, åÌîÇöÌÅáÉúÈí úÌÀùÑÇáÌÅøåÌ; åÇàÂùÑÅéøÅäÆí, úÌÀâÇãÌÅòåÌï, åÌôÀñÄéìÅéäÆí, úÌÄùÒÀøÀôåÌï áÌÈàÅùÑ. 5 But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
å  ëÌÄé òÇí ÷ÈãåÉùÑ àÇúÌÈä, ìÇéäåÈä àÁìÉäÆéêÈ:  áÌÀêÈ áÌÈçÇø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÄäÀéåÉú ìåÉ ìÀòÇí ñÀâËìÌÈä, îÄëÌÉì äÈòÇîÌÄéí, àÂùÑÆø òÇì ôÌÀðÅé äÈàÂãÈîÈä. 6 For thou art a holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be His own treasure, out of all peoples that are upon the face of the earth.
æ  ìÉà îÅøËáÌÀëÆí îÄëÌÈì äÈòÇîÌÄéí, çÈùÑÇ÷ éÀäåÈä áÌÈëÆí--åÇéÌÄáÀçÇø áÌÈëÆí:  ëÌÄé àÇúÌÆí äÇîÀòÇè, îÄëÌÈì äÈòÇîÌÄéí. 7 The LORD did not set His love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people--for ye were the fewest of all peoples--
ç  ëÌÄé îÅàÇäÂáÇú éÀäåÈä àÆúÀëÆí, åÌîÄùÌÑÈîÀøåÉ àÆú äÇùÌÑÀáËòÈä àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò ìÇàÂáÉúÅéëÆí, äåÉöÄéà éÀäåÈä àÆúÀëÆí, áÌÀéÈã çÂæÈ÷Èä; åÇéÌÄôÀãÌÀêÈ îÄáÌÅéú òÂáÈãÄéí, îÄéÌÇã ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ îÄöÀøÈéÄí. 8 but because the LORD loved you, and because He would keep the oath which He swore unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
è  åÀéÈãÇòÀúÌÈ, ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ äåÌà äÈàÁìÉäÄéí:  äÈàÅì, äÇðÌÆàÁîÈï--ùÑÉîÅø äÇáÌÀøÄéú åÀäÇçÆñÆã ìÀàÉäÂáÈéå åÌìÀùÑÉîÀøÅé îÄöÀåÉúÈå, ìÀàÆìÆó ãÌåÉø. 9 Know therefore that the LORD thy God, He is God; the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments to a thousand generations;
é  åÌîÀùÑÇìÌÅí ìÀùÒÉðÀàÈéå àÆì ôÌÈðÈéå, ìÀäÇàÂáÄéãåÉ:  ìÉà éÀàÇçÅø ìÀùÒÉðÀàåÉ, àÆì ôÌÈðÈéå éÀùÑÇìÌÆí ìåÉ. 10 and repayeth them that hate Him to their face, to destroy them; He will not be slack to him that hateth Him, He will repay him to his face.
éà  åÀùÑÈîÇøÀúÌÈ àÆú äÇîÌÄöÀåÈä åÀàÆú äÇçË÷ÌÄéí åÀàÆú äÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀöÇåÌÀêÈ äÇéÌåÉí--ìÇòÂùÒåÉúÈí.  {ô} 11 Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them. {P}
éá  åÀäÈéÈä òÅ÷Æá úÌÄùÑÀîÀòåÌï, àÅú äÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí äÈàÅìÌÆä, åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí åÇòÂùÒÄéúÆí, àÉúÈí--åÀùÑÈîÇø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ìÀêÈ, àÆú äÇáÌÀøÄéú åÀàÆú äÇçÆñÆã, àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò, ìÇàÂáÉúÆéêÈ. 12 And it shall come to pass, because ye hearken to these ordinances, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep with thee the covenant and the mercy which He swore unto thy fathers,
éâ  åÇàÂäÅáÀêÈ, åÌáÅøÇëÀêÈ åÀäÄøÀáÌÆêÈ; åÌáÅøÇêÀ ôÌÀøÄé áÄèÀðÀêÈ åÌôÀøÄé àÇãÀîÈúÆêÈ ãÌÀâÈðÀêÈ åÀúÄéøÉùÑÀêÈ åÀéÄöÀäÈøÆêÈ, ùÑÀâÇø àÂìÈôÆéêÈ åÀòÇùÑÀúÌÀøÉú öÉàðÆêÈ, òÇì äÈàÂãÈîÈä, àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò ìÇàÂáÉúÆéêÈ ìÈúÆú ìÈêÀ. 13 and He will love thee, and bless thee, and multiply thee; He will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy land, thy corn and thy wine and thine oil, the increase of thy kine and the young of thy flock, in the land which He swore unto thy fathers to give thee.
éã  áÌÈøåÌêÀ úÌÄäÀéÆä, îÄëÌÈì äÈòÇîÌÄéí:  ìÉà éÄäÀéÆä áÀêÈ òÈ÷Èø åÇòÂ÷ÈøÈä, åÌáÄáÀäÆîÀúÌÆêÈ. 14 Thou shalt be blessed above all peoples; there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
èå  åÀäÅñÄéø éÀäåÈä îÄîÌÀêÈ, ëÌÈì çÉìÄé; åÀëÈì îÇãÀåÅé îÄöÀøÇéÄí äÈøÈòÄéí àÂùÑÆø éÈãÇòÀúÌÈ, ìÉà éÀùÒÄéîÈí áÌÈêÀ, åÌðÀúÈðÈí, áÌÀëÈì ùÒÉðÀàÆéêÈ. 15 And the LORD will take away from thee all sickness; and He will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.
èæ  åÀàÈëÇìÀúÌÈ àÆú ëÌÈì äÈòÇîÌÄéí, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÈêÀ--ìÉà úÈçåÉñ òÅéðÀêÈ, òÂìÅéäÆí; åÀìÉà úÇòÂáÉã àÆú àÁìÉäÅéäÆí, ëÌÄé îåÉ÷ÅùÑ äåÌà ìÈêÀ.  {ñ} 16 And thou shalt consume all the peoples that the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them; neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. {S}
éæ  ëÌÄé úÉàîÇø áÌÄìÀáÈáÀêÈ, øÇáÌÄéí äÇâÌåÉéÄí äÈàÅìÌÆä îÄîÌÆðÌÄé; àÅéëÈä àåÌëÇì, ìÀäåÉøÄéùÑÈí. 17 If thou shalt say in thy heart: 'These nations are more than I; how can I dispossess them?'
éç  ìÉà úÄéøÈà, îÅäÆí:  æÈëÉø úÌÄæÀëÌÉø, àÅú àÂùÑÆø òÈùÒÈä éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÀôÇøÀòÉä, åÌìÀëÈì îÄöÀøÈéÄí. 18 thou shalt not be afraid of them; thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt:
éè  äÇîÌÇñÌÉú äÇâÌÀãÉìÉú àÂùÑÆø øÈàåÌ òÅéðÆéêÈ, åÀäÈàÉúÉú åÀäÇîÌÉôÀúÄéí åÀäÇéÌÈã äÇçÂæÈ÷Èä åÀäÇæÌÀøÉòÇ äÇðÌÀèåÌéÈä, àÂùÑÆø äåÉöÄàÂêÈ, éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ; ëÌÅï éÇòÂùÒÆä éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÀëÈì äÈòÇîÌÄéí, àÂùÑÆø àÇúÌÈä éÈøÅà, îÄôÌÀðÅéäÆí. 19 the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby the LORD thy God brought thee out; so shall the LORD thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.
ë  åÀâÇí, àÆú äÇöÌÄøÀòÈä, éÀùÑÇìÌÇç éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, áÌÈí:  òÇã àÂáÉã, äÇðÌÄùÑÀàÈøÄéí åÀäÇðÌÄñÀúÌÈøÄéí--îÄôÌÈðÆéêÈ. 20 Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and they that hide themselves, perish from before thee.
ëà  ìÉà úÇòÂøÉõ, îÄôÌÀðÅéäÆí:  ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌÀ÷ÄøÀáÌÆêÈ, àÅì âÌÈãåÉì åÀðåÉøÈà. 21 Thou shalt not be affrighted at them; for the LORD thy God is in the midst of thee, a God great and awful.
ëá  åÀðÈùÑÇì éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ àÆú äÇâÌåÉéÄí äÈàÅì, îÄôÌÈðÆéêÈ--îÀòÇè îÀòÈè:  ìÉà úåÌëÇì ëÌÇìÌÉúÈí îÇäÅø, ôÌÆï úÌÄøÀáÌÆä òÈìÆéêÈ çÇéÌÇú äÇùÌÒÈãÆä. 22 And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them quickly, lest the beasts of the field increase upon thee.
ëâ  åÌðÀúÈðÈí éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÀôÈðÆéêÈ; åÀäÈîÈí îÀäåÌîÈä âÀãÉìÈä, òÇã äÄùÌÑÈîÀãÈí. 23 But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
ëã  åÀðÈúÇï îÇìÀëÅéäÆí, áÌÀéÈãÆêÈ, åÀäÇàÂáÇãÀúÌÈ àÆú ùÑÀîÈí, îÄúÌÇçÇú äÇùÌÑÈîÈéÄí:  ìÉà éÄúÀéÇöÌÅá àÄéùÑ áÌÀôÈðÆéêÈ, òÇã äÄùÑÀîÄãÀêÈ àÉúÈí. 24 And He shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven; there shall no man be able to stand against thee, until thou have destroyed them.
ëä  ôÌÀñÄéìÅé àÁìÉäÅéäÆí, úÌÄùÒÀøÀôåÌï áÌÈàÅùÑ; ìÉà úÇçÀîÉã ëÌÆñÆó åÀæÈäÈá òÂìÅéäÆí, åÀìÈ÷ÇçÀúÌÈ ìÈêÀ--ôÌÆï úÌÄåÌÈ÷ÅùÑ áÌåÉ, ëÌÄé úåÉòÂáÇú éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ äåÌà. 25 The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to the LORD thy God.
ëå  åÀìÉà úÈáÄéà úåÉòÅáÈä àÆì áÌÅéúÆêÈ, åÀäÈéÄéúÈ çÅøÆí ëÌÈîÉäåÌ; ùÑÇ÷ÌÅõ úÌÀùÑÇ÷ÌÀöÆðÌåÌ åÀúÇòÅá úÌÀúÇòÂáÆðÌåÌ, ëÌÄé çÅøÆí äåÌà.  {ô} 26 And thou shalt not bring an abomination into thy house, and be accursed like unto it; thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing. {P}

Bible - Deuteronomy -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Got a question or comment? Write us!