2010-03-20_31706 My latest list of corrections to Milton’s collected works contains an error on my part (number 1, below), which I want to call to your attention before you waste time on it, but I also need to beg your indulgence in checking a critical issue (number 10). The presence or absence of “not” is a problem that prevents us from proceeding with the LibriVox reading, which except for that problem, is ready for publication. I attach the contents of the proposed CD cover at the foot of this message. 1. I was mistaken in this ciritism. I see now that the text is correct, for it does not refer to the later edition. Sorry, ignore this: A Maske, notes: 168, 9 Thus 1637. (1637 è 1673) 2. “Death of a Fair Infant,” st. 3: Unhous'd thy Virgin Soul from her fair hiding place. (hiding è biding) 3. “Death of a Fair Infant,” st. 9: Or wert thou of the golden-winged boast, (boast è hoast) 4. “At a Vacation Exercise” needs to be in the list of links (the table of contents). 5. “At a Vacation Exercise”, l. 13: The daintest dishes shall be serv'd up last. (Could “daintest” be a misprint for “dantiest”? Or maybe it is as the author wrote it, for it scans better than “dantiest.”) 6. “At a Vacation Exercise,” l. 33: Such where the deep transported mind may scare (scare è soare) 7. “On the New Forcers of Conscience,” l. ll: Must now he nam'd and printed Hereticks (he è be) 8. “To Mr. Cyriack Skinner upon His Blindness,” l. 7: Yet I argue not Against heavns hand or will, nor hate a jot Of heart or hope (hate è bate) 9. Psalm IV, l. 14: Chose to himself a part (a part è apart??) 10. Psalm VII, l. 12: And fre'd my foe for naught; (Other editions read “And not fre’d my foe for naught.” The King James version reads, “delivered,” but the Revised Standard version reads, “plundered,” which is the opposite of “delivered” and of “freed.”) 11. PSAL. LXXXIII. (This should be centered in large bold type.) 12. PSAL. LXXXIII, l. 7: And they that hate thee proud and fill (fill è fell) [It must rhyme with “swell.”] 13. PSAL. LXXXIII, l. 27: The Philistims, and they of Tyre (Philistims è Philistines) 14. PSAL. LXXXV, l. 28: And lift in us renew. (lift è life) 15. PSAL. LXXXVI, l. 38: I in thy truth will hide, (hide è bide) 16. PSAL. LXXXVIII, l. 25: Thou in the lowest pit profound' (Is the apostrophe a stray mark?)