The Project Gutenberg EBook of The Legend of Kupirri, by W. A. Cawthorne This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license Title: The Legend of Kupirri The Red Kangaroo Author: W. A. Cawthorne Release Date: January 1, 2018 [EBook #56284] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LEGEND OF KUPIRRI *** Produced by Chuck Greif & The Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from scans of public domain works at The National Library of Australia.)
Preface. The Legend The Tale Of Purley. Notes, &c. |
AN ABORIGINAL TRADITION OF THE
PORT LINCOLN TRIBE.
BY
W. A. CAWTHORNE,
PRINCIPAL OF THE VICTORIA-SQUARE ACADEMY.
ADELAIDE, SOUTH AUSTRALIA:
J. H. LEWIS, PRINTER,
MDCCCLVIII.
The Natives of a certain district of Port Lincoln, when questioned as to the cause of the non-existence of that species of Kangaroo known to the Colonists as the great Red Kangaroo, have the following legend in reference to its extinction:—
“In former times, one of the species, inhabited Port Lincoln, his name was Kupirri, he was of stupendous size, and devoured all those who attempted to spear him. His very appearance inspired the natives with overwhelming terror, so that they lost all presence of mind, even flinging away their midlahs. At last, however, a match was found for the monster Kangaroo, in two renowned hunters, Pilla and Inda, who, falling upon its track near Port Lincoln, on the range stretching to the North, followed and overtook it on Mount Nilarro. Finding it asleep, they at once attacked it, but before they could quite kill it, their spears became blunt; they then quarrelled with each other, and Pilla stabbed his antagonist with one of the blunt spears, in many places, while he himself received a severe blow[vi] over his nose. Becoming reconciled, the friends again attacked and killed Kupirri and, on opening it, found, to their utter astonishment, the dead bodies of their comrades previously devoured by the monster. Being no less skilled in the medical art than in hunting, they succeeded in reviving and healing these unfortunate men. They all then betook themselves to roasting and devouring Kupirri in return. The feast over, and their bodies comfortably greased, they returned to their mourning families, who received them with every demonstration of joy at the happy termination of their adventures. The two heroes were afterwards metamorphosed into, and gave origin to, two species of animals—the Oppossum, and the Native Cat—retaining as such, not only their names, but also the scars of the wounds that they inflicted on each other—in the shape of a furrow down the former’s nose, and of a number of white spots sprinkled over the skin of the latter.[A]
[A] From a pamphlet by C. W. Schurmann, 1846.
Note 1.—In the Breccia caves of the Portland district, and elsewhere, huge bones of an extinct kangaroo have been found. It is possible, therefore, that this legend has some foundation in fact, which in the lapse of time has moulded itself in the present form.
Note 2.—“I cannot sit down without making an allusion to a cognate subject that for a very long time has occupied my[vii] attention. I allude to the legends and traditions of the aborigines of Australia. It is possible that the gentlemen present may doubt of their existence, but I beg to assure them that the tribes of Australia are not so barren in these particulars as may be imagined. There is scarcely a constellation in the heavens that has not its appropriate legend, and the animals of the land are invested with the supernatural. Capes, promontories, and islands of our shores are transformations, or are otherwise connected with legendary lore. The origin of their own species, and their various ceremonies, abound with singular and exotic ideas, and the wildest fancies. The Australian savage has his myths, legends, and poetry, like his brothers of other regions; and I mention it for the purpose of throwing out a suggestion to the members of the Philosophical Society, that it would be an interesting work, and worthy of the employment of some portion of their funds to collect and collate together these treasures, before the race disappears from off the face of the land. Sir George Grey has done as much for New Zealand, and I sincerely hope that ere long the same may be accomplished for Australia.”
[Extracted from the 4th Annual Report of the Adelaide Philosophical Society, from a paper on “The Song of Hiawatha,” by the Author.]
“Artful, deep manœuvring.”—The natives have various methods to capture their prey, all indicitive of true huntsmen’s craft. Sneaking the emu, a wary bird, is an instance where, With a screen of boughs before him, the native gradually creeps within spear-range, and soon gains his prize.
“Ancient Curses.”—Such curses are used when hunting. The different kinds of game have different curses.
“Abandoned all.”—When a native throws away his spears, it is a sign of the greatest fear and distress.
“Boston Bay.”—The harbour of Port Lincoln. It is protected by Boston Island.
“Bultawilta.”—A man’s name.
“Burka.”—An aged man, the last stage through which men pass, and with whom the knowledge of all charms, ceremonies, &c., is deposited.
“Bodies greased.”—A luxury highly appreciated by the natives. Captain Sturt and Sir T. Mitchell bear testimony, that to a naked savage, in a hot climate, it is, and must be, a great luxury. It supples the skin, and prevents it chapping. The fat of all game is used for this purpose.[31]
“Boys in front.”—Descriptive of the order in which, on all public occasions, the natives arrange themselves; the children are invariably placed in front.
“Cape Catastrophe.”—The South point of Port Lincoln district. Here Captain Flinders had the misfortune to lose a boat’s crew, hence its ominous name.
“Cooey.”—A loud call.
“Cut their arms.”—To this may be added, singing the hair off the head with live coals, putting a large mass of white clay on the head, and smearing the body over with the same, as signs of mourning for the dead.
“Corrobbories.”—Simply a play, and the highest, both in scope and character of all their amusements. It is generally performed at night, but occasionally in the day. The words sung are frequently meaningless, or handed down from so remote a period as to have lost all meaning. The corrobbory in the text is literally translated. Any incident, comic or grave, trivial or important, may form the words of a corrobbory. The song rarely exceeds two lines.
“Cowee.”—Water—the sea.
“Gunya.”—Hut—the same as wurley.
“Heaven’s bridegroom.”—In the native mythology, the sun is a woman, and the moon a man. The former beats the latter till he dies; but dying, he revives, and this goes on for ever hence the phases of the moon.
“Kyahs.”—Implements of war.[32]
“Kokunya.”—The curlew, said at times to be inhabited with the spirit of death. If a native dreams of his visitation, he dies.
“Kuttas.”—Implements for digging.
“Kupe.”—A grub inhabiting gum-trees, grass-sticks, &c. Though the softest of creatures, it penetrates the hardest of woods. Its natural history is little known. When once eaten by Europeans it is so relished as never after to be despised. The difficulty lies in the first attempt.
“Kuinyo.”—A fabulous being—death.
“Kupirri.”—The proper name for the red kangaroo.
“Lubras.”—It is singular, that whilst the language is replete with terms of relationship, there should be found no distinction in the terms for husband and wife. The word lubra is used indifferently for either.
“Paityowattas.”—Small instruments used in incantations.
Page 7. “Behold them on the open plain,” &c.—Illustrative of children’s games, to which may be added the ball, and what is known to Europeans as the scratch-cradle.
Page 15. “Cowering nearer,” &c.—The current belief of the tribe.
Page 17. “In all good things,” &c.—Describes what, in native estimation, a man or a tribe’s welfare consists.
Page 20. “Then with great skill,” &c.—Descriptive of a warrior’s dress.[33]
Page 21. “Repeat their charms,” &c.—No native retires to rest without some such precaution; their belief is, that evil spirits are busy, in the darkness, to kill them. Fire is a sure guardian. The writer once met a native, many miles from his camp, benighted; he carried a large fire-stick for protection.
“Paune.”—The name given to the ninth child. Sorcerers can change themselves into any shape or substance, instantaneously. Each tribe regards the other as peculiar adepts in sorcery. This belief in witchcraft exercises a most baneful influence on the native mind. It is the source of nearly all their quarrels and violent deaths.
“Patta tree.”—A kind of gum tree.
“Manurapindoo.”—A mystic curse, used in hunting.
“North.”—The North is regarded by the natives as the great seat of diabolical agency, witchcraft, &c.
“Ngamma.”—A man’s name.
“Nillaro.”—A mountain in the Port Lincoln district.
“O why did you die,” &c.—A literal translation of a lament for the dead.
“Spearing fish.”—On the Onkaparinga, the Murray, the Lake, &c., fish are speared. All the spears are jagged, and vary in length according to the fish to be taken, from six feet to twelve or fourteen feet; the latter are for the Murray cod.
“Strike him,” &c.—Literal translations of the curses used on such occasions.[34]
“Strike their shields.”—Mode of salutation in war, as well as in peace, and before a battle very striking and picturesque.
“Spirits bad.”—The aborigines have no good spirits.
“Sacred leg.”—Women and children are not allowed to eat the hind leg of a kangaroo—it is sacred.
“Tau.”—A woman’s name.
“Tunte nung.”—Mid-day.
“Tears run down.”—The expression of sorrow, by the native man, is intense; tears will stream down the face, whilst the most sorrowful lamentations pierce the air, at the same time the women cut themselves, and the men spear each other in the arm; this occurs particularly at funeral solemnities.
“Wurleys.”—Native huts, made from the boughs of trees, and in winter strongly constructed, of a dome shape, and capable of holding from six to a dozen persons. Near whaling stations, the ribs of whales are employed as the frame-work, and the divisions filled up with boughs and sea-weed.
“Warpoo.”—A kind of dagger; it is always dedicated, by being drenched in human blood.
“Warra warra.”—Sorcerers.
“Wodlalla.”—A reed.
“Wife, and mother.”—Natives highly esteem the opinion of their mother; this regard is a pleasing trait in their character.[35]
“Winda, or uwinda.”—The largest spear, and generally jagged, from ten to fourteen feet long.
“Yerke.”—A kangaroo rat.
“Yerku.”—A woman’s name.
End of Project Gutenberg's The Legend of Kupirri, by W. A. Cawthorne *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LEGEND OF KUPIRRI *** ***** This file should be named 56284-h.htm or 56284-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/5/6/2/8/56284/ Produced by Chuck Greif & The Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from scans of public domain works at The National Library of Australia.) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.