The Project Gutenberg EBook of Introduction to the Dramas of Balzac by Epiphanius Wilson, J Walker McSpadden Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: Introduction to the Dramas of Balzac Author: Epiphanius Wilson, J Walker McSpadden Release Date: July, 2005 [EBook #8598] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on July 27, 2003] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK INTRO. DRAMAS OF BALZAC *** Produced by John Bickers and Dagny INTRODUCTION TO THE DRAMAS OF BALZAC BY EPIPHANIUS WILSON AND J. WALKER MCSPADDEN CONTENTS Balzac as a Dramatist By Epiphanius Wilson Introduction By J. Walker McSpadden BALZAC AS A DRAMATIST BY EPIPHANIUS WILSON Honore de Balzac is known to the world in general as a novel-writer, a producer of romances, in which begin the reign of realism in French fiction. His /Comedie Humaine/ is a description of French society, as it existed from the time of the Revolution to that of the Restoration. In this series of stories we find the author engaged in analyzing the manners, motives and external life of the French man and woman in all grades of society. When we open these volumes, we enter a gallery of striking and varied pictures, which glow with all the color, chiaroscuro and life-like detail of a Dutch panel. The power of Balzac is unique as a descriptive writer; his knowledge of the female heart is more profound, and covers a far wider range than anything exhibited by a provincial author, such as Richardson. But he has also the marvelous faculty of suggesting spiritual facts in the life and consciousness of his characters, by the picturesque touches with which he brings before us their external surroundings--the towns, streets and houses in which they dwell; the furniture, ornaments and arrangement of their rooms, and the clothes they wear. He depends upon these details for throwing into relief such a portrait as that of Pons or Madame Hulot. He himself was individualized by his knobbed cane abroad, and his Benedictine habit and statuette of Napoleon at home; but every single one of his creations seems to have in some shape or other a cane, a robe or a decorative attribute, which distinguishes each individual, as if by a badge, from every other member of the company in the Comedy of Life. The art of characterization exhibited by the author fascinates us; we gaze and examine as if we were face to face with real personages, whose passions are laid bare, whose life is traced, whose countenance is portrayed with miraculousness, distinctness and verisimilitude. All the phenomena of life in the camp, the court, the boudoir, the low faubourg, or the country chateau are ranged in order, and catalogued. This is done with relentless audacity, often with a touch of grotesque exaggeration, but always with almost wearying minuteness. Sometimes this great writer finds that a description of actuality fails to give the true spiritual key to a situation, and he overflows into allegory, or Swendenborgian mysticism, just as Bastien-Lepage resorts to a coating of actual gilt, in depicting that radiant light in his Jeanne d'Arc which flat pigment could not adequately represent. But this very effort of Balzac to attain realistic characterization has resulted in producing what the ordinary reader will look upon as a defect in his stories. When we compared above the stories of this writer to a painting, we had been as near the truth, if we had likened them to a reflection or photograph of a scene. For in a painting, the artist at his own will arranges the light and shade and groups, and combines according to his own fancy the figures and objects which he finds in nature. He represents not what is, but what might be, an actual scene. He aims at a specific effect. To this effect everything is sacrificed, for his work is a synthesis, not a mere analysis. Balzac does not aim at an effect, above and independent of his analysis. His sole effort is to emphasize the facts which his analysis brings to light, and when he has succeeded in this, the sole end he aims at is attained. Thus action is less important in his estimation than impression. His stories are therefore often quite unsymmetrical, even anecdotic, in construction; some of them are mere episodes, in which the action is irrelevant, and sometimes he boldly ends an elaborate romance without any dramatic denouement at all. We believe that Honore de Balzac was the first of European writers to inaugurate the novel without denouement, and to give the world examples of the literary torso whose beauty and charm consist not in its completeness, but in the vigor and life-like animation of the lines, features, and contours of a detached trunk. It is not surprising, therefore, that when we come to study the dramas of Balzac we find that the very qualities that give effectiveness to a stage representation are wanting in them. For the qualities which make a realistic tale impressive render a play intolerable. Thus Balzac's stage pieces are interesting, exciting and vivid in many passages, but they cannot stand the searching glare of the footlights. Balzac, in the first place, looked upon the drama as a department of literature inferior to that of romance, and somewhat cavalierly condescended to the stage without reckoning on either its possibilities or its limitations. He did not take to play-writing because he had exhausted his vein of fiction, but because he was in need of money. This was during the last years of his life. In this period he wrote the five plays which are included in the authorized edition of his works. Balzac's first play was /Vautrin/, and Vautrin appears as the name of the most astonishing and most original character which Balzac has created and introduced in the five or six greatest novels of the Comedy. So transcendent, super-human and satanic is Vautrin, Herrera, or Jacques Collin, as he is indifferently called, that a French critic has interpreted this personage as a mere allegorical embodiment of the seductions of Parisian life, as they exist side by side with the potency and resourcefulness of crime in the French metropolis. Vautrin is described in the /Comedie Humaine/ as the tempter and benefactor of Lucien de Rubempre, whom he loves with an intense devotion, and would exploit as a power and influence in the social, literary and political world. The deep-dyed criminal seems to live a life of pleasure, fashion and social rank in the person of this protege. The abnormal, and in some degree quixotic, nature of this attachment is a purely Balzacian conception, and the contradictions involved in this character, with all the intellectual and physical endowments which pertain to it, are sometimes such as to bring the sublime in perilous proximity to the ridiculous. How such a fantastic creation can be so treated as to do less violence to the laws of artistic harmony and reserve may be seen in Hugo's Valjean, which was undoubtedly suggested by Balzac's Vautrin. In the play of /Vautrin/, the main character, instead of appearing sublime, becomes absurd, and the action is utterly destitute of that plausibility and coherence which should make the most improbable incidents of a play hang together with logical sequence. Balzac in the /Resources of Quinola/ merely reproduces David Sechard, though he places him in the reign of Philip the Second of Spain. He went far out of his way to make Fontanares the first inventor of the steamboat; the improbability of such a supposition quite forfeits the interest of the spectators and, in attempting to effect a love denouement, he disgusts us by uniting the noble discoverer with the vile Faustine. Even the element of humor is wanting in his portrayal of Quinola--who is a combination of the slave in a Latin comedy and the fool, or Touchstone of Shakespeare. This play is, however, ingenious, powerful and interesting in many passages. /Pamela Giraud/ is fantastic and painful in its plot. Balzac's ideal woman, the Pauline of the /Peau de Chagrin/, is here placed in a situation revolting even to a Parisian audience; but the selfish worldliness of the rich and noble is contrasted with the pure disinterestedness of a poor working girl in all of Balzac's strongest, most searching style. The denouement is well brought about and satisfactory, but scarcely atones for the outrageous nature of the principal situation. Balzac was especially a novelist of his own period, and the life of his romances is the life he saw going on around him. The principal character in /The Stepmother/ is a Napoleonist general typical of many who must have lived in the first half of the nineteenth century. The ruling passion of General de Grandchamp is hatred for those who deserted the cause or forsook the standard of the First Consul. This antipathy is exaggerated by Balzac into murderous hatred, and is the indirect cause of death to the General's daughter, Pauline, and her lover, the son of a soldier of the First Empire, who, by deserting Napoleon, had fallen under the Comte de Grandchamp's ban. The situation is, however, complicated by the guilty passion which Gertrude, the stepmother of Pauline and wife of the General's old age, feels for the lover of Pauline. The main interest of the drama lies in the struggle between these two women, every detail of which is elaborated with true Balzacian gusto and insight. We expect to see virtue triumphant, and Pauline united to the excellent Ferdinand. When they both die of poison, and Gertrude becomes repentant, we feel that the denouement is not satisfactory. The jealousy of the woman and the hatred of the man have not blended properly. But there can be no doubt at all that if Balzac had lived, he might have turned out a successful playwright. When he began his career as a dramatic writer he was like a musician taking up an unfamiliar instrument, an organist who was trying the violin, or a painter working in an unknown medium. His last written play was his best. Fortunately, the plot did not deal with any of those desperate love passions which Balzac in his novels has analyzed and described with such relentless and even brutal frankness. It is filled throughout with a genial humanity, as bright and as expressive as that which fills the atmosphere of /She Stoops to Conquer/ or /A School for Scandal/. The characters are neither demons, like Cousin Betty, nor reckless debauchees, like Gertrude in /The Stepmother/. The whole motif is comic. Moliere himself might have lent a touch of his refined and fragrant wit to the composition; and the situation is one which the author could realize from experience, but had only learned to regard from a humorous standpoint in the ripeness of his premature old age. Balzac makes money rule in his stories, as the most potent factor of social life. He describes poverty as the supreme evil, and wealth as the object of universal aspiration. In line with this attitude comes /Mercadet/ with his trials and schemes. Scenes of ridiculous surprises succeed each other till by the return of the absconder with a large fortune, the greedy, usurious creditors are at last paid in full, and poetic justice is satisfied by the marriage of Julie to the poor man of her choice. EPIPHANIUS WILSON. INTRODUCTION BY J. WALKER MCSPADDEN The greatest fame of Balzac will rest in the future, as in the past, upon his novels and short stories. These comprise the bulk of his work and his most noteworthy effort--an effort so pronounced as to hide all side-excursions. For this reason his chief side-excursion--into the realms of drama--has been almost entirely overlooked. Indeed, many of his readers are unaware that he ever wrote plays, while others have passed them by with the idea that they were slight, devoid of interest, and to be classified with the /Works of Youth/. Complete editions--so-called--of Balzac's works have fostered this belief by omitting the dramas; and it has remained for the present edition to include, for the first time, this valuable material, not alone for its own sake, but also in order to show the many-sided author as he was, in all his efficiencies and occasional deficiencies. For those readers who now make the acquaintance of the dramas, we would say briefly that the Balzac /Theatre/ comprises five plays-- /Vautrin/, /Les Ressources de Quinola/, /Pamela Giraud/, /La Maratre/, and /Mercadet/. These plays are in prose. They do not belong to the apprenticeship period of the /Works of Youth/, but were produced in the heyday of his powers, revealing the mature man and the subtle analyst of character, not at his best, but at a point far above his worst. True, their production aroused condemnation on the part of many contemporary dramatic critics, and were the source of much annoyance and little financial gain to their creator. But this is certainly no criterion for their workmanship. Balzac defied many tenets. He even had the hardihood to dispense with the /claqueurs/ at the first night of /Les Ressources de Quinola/. Naturally the play proceeded coldly without the presence of professional applauders. But Balzac declared himself satisfied with the warm praise of such men as Hugo and Lamartine, who recognized the strength of the lines. The five plays were presented at various times, at the best theatres of Paris, and by the most capable companies. One of them, /Mercadet/, is still revived perennially; and we are of opinion that this play would prove attractive to-day upon an American stage. The action and plots of all these dramas are quite apart from the structure of the /Comedie Humaine/. Vautrin and his "pals" are the only characters borrowed from that series, but his part in the titular play is new beyond the initial situation. The /Premiere Edition/ of the /Theatre Complet/ was published in a single duodecimo volume from the press of Giraud & Dagneau in 1853. It contained: /Vautrin/, /Les Ressources de Quinola/, /Pamela Giraud/, and /La Maratre/. All prefaces were omitted. /Mercadet/ was not given with them in this printing, but appeared in a separate duodecimo, under the title of /Le Faiseur/, from the press of Cadot, in 1853. The next edition of the /Theatre Complet/, in 1855, reinstated the prefaces. It was not until 1865 that /Mercadet/ joined the other four in a single volume published by Mme. Houssiaux. /Vautrin/, a drama in five acts, was presented for the first time in the Porte-Saint-Martin theatre, March 14, 1840. The preface, dated May 1, 1840, was not ready in time for the printing of the first edition, which was a small octavo volume published by Delloye & Tresse. It appeared in the second edition, two months later. The dedication was to Laurent-Jan. [See "Jan" in Repertory.] The play was a distinct failure, but its construction and temper combine to explain this. At the same time it makes interesting reading; and it will prove especially entertaining to readers of the /Comedie Humaine/ who have dreaded and half-admired the redoubtable law-breaker, who makes his initial entrance in /Le Pere Goriot/ and plays so important a part in /Illusions Perdues/, and /Splendeurs et Miseres des Courtisanes/. Here we find Vautrin in a favorite situation. He becomes the powerful protector of an unknown young man--much as he picked up Lucien de Rubempre in /Illusions Perdues/, and attempted to aid Rastignac in /Le Pere Goriot/--and devotes all his sinister craft to his protege's material interests. The playwright is careful to preserve some degree of the young man's self-respect. Chance favors the two by providing the unknown hero with worthy parents; and Vautrin's schemes unexpectedly work out for good. As in the story of /Pere Goriot/ again, Vautrin, after furthering matrimonial deals and other quasi- benevolent projects, ends in the clutches of the law. Of Raoul little need be said. He is the foil for his dread protector and he is saved from dishonor by a narrow margin. The scene is laid at Paris, just after the second accession of the House of Bourbon, in 1816. Titles and families are in some confusion on account of the change of dynasties. It is therefore an opportune time for Vautrin to manufacture scutcheons as occasion may demand. Since this story of Vautrin is not included in the /Comedie/, it will not be found among the biographical facts recorded in the /Repertory/. /Les Ressources de Quinola/, a comedy in a prologue and five acts, was presented at the Theatre de l'Odeon, Paris, March 19, 1842. Souverain published it in an octavo volume. Balzac was disposed to complain bitterly of the treatment this play received (note his preface), but of it may be said, as in the case of its predecessor, that it makes better reading than it must have made acting, for the scenes are loosely constructed and often illogical. Our playwright yet betrays the amateur touch. It is regrettable, too, for he chose an excellent theme and setting. The time is near the close of the sixteenth century, under the rule of Philip II. of Spain and the much-dreaded Inquisition. An inventor, a pupil of Galileo, barely escapes the Holy Office because of having discovered the secret of the steamboat. Referring to the preface again, we find Balzac maintaining, in apparent candor, that he had historic authority for the statement that a boat propelled by steam-machinery had been in existence for a short time in those days. Be that as it may, one can accept the statement for dramatic purposes; and the story of the early inventor's struggles and his servant's "resources" is promising enough to leave but one regret--that the master-romancer did not make a novel instead of a play out of the material. Though this is called a comedy, it contains more than one element of tragedy in it, and the tone is moody and satirical. The climax, with its abortive love episode, is anything but satisfactory. /Pamela Giraud/, a drama in five acts, was first presented in the Gaite Theatre, Paris, September 26, 1843. It was published by Marchand in a single octavo volume, in the same year. The action takes place at Paris in 1815-24, during the Napoleonic conspiracies, under Louis XVIII. The Restoration has brought its strong undertow of subdued loyalty for the Corsican--an undertow of plots, among the old soldiers particularly, which for several years were of concern to more than one throne outside of France. The hero of this play becomes involved in one of the conspiracies, and it is only by the public sacrifice of the young girl Pamela's honor, that he is rescued. Then ensues a clash between policy and duty--a theme so congenial to Balzac, and here handled with characteristic deftness. We notice, also, a distinct improvement in workmanship. Scenes move more easily; dramatic values become coherent; characters stand out from the "chorus" on the stage. Pamela is a flesh-and-blood girl; Jules is real; Joseph is comically individual; Dupre is almost a strong creation, and nearly every one of the other principals is individual. /La Maratre/ (The Stepmother) is characterized as an "intimate" drama in five acts and eight tableaux. It was first presented at the Theatre-Historique, Paris, May 25, 1848. Its publication, by Michel Levy in the same year, was in brochure form. The time is just a little later than that of /Pamela Giraud/, and one similar motif is found in the Napoleonic influence still at work for years after Waterloo. Though this influence is apparently far beneath the surface, and does not here manifest itself in open plottings, it is nevertheless vital enough to destroy the happiness of a home--when mixed in the mortar of a woman's jealousy. The action is confined to a single chateau in Normandy. A considerable psychological element is introduced. The play is a genuine tragedy, built upon tense, striking lines. It is strong and modern enough to be suitable, with some changes, for our present day stage. The day of the playwright's immaturity (noticed in the three preceding plays) is past. With this, as with all of Balzac's work, he improved by slow, laborious plodding, gaining experience from repeated efforts until success was attained. In his dramas he was not to succeed at the first trial, nor the second, nor the third. But here at the fourth he has nearly grasped the secret of a successful play. While at the fifth--/Mercadet/--we are quite ready to cry "Bravo!" Who knows, if he had lived longer (these plays were written in the last years of their author's life), to what dramatic heights Balzac might have attained! To /Mercadet/ then we turn for the most striking example of the playwright's powers. This first appeared as /Le Faiseur/ (The Speculator), being originally written in 1838-40. Justice compels us to state, however, that another hand is present in the perfected play. In the original it was a comedy in five acts; but this was revamped and reduced to three acts by M. d'Ennery, before its presentation at the Gymnase Theatre, August 24, 1851. It was then re-christened /Mercadet/, and took its place as a 12mo brochure in the "Theatrical Library" in the same year. The original five-act version was first published as /Mercadet/, in /Le Pays/, August 28, 1851 (probably called forth by the presentation of the play four days earlier), and then appeared in book form, as /Le Faiseur/, from the press of Cadot, in 1853. It is of interest to note that the play was not presented till over a year subsequent to Balzac's death. The presented version in three acts has generally been regarded as the more acceptable, M. de Lovenjoul, the Balzacian commentator, recognizing its superior claims. It is the form now included in current French editions, and the one followed in the present edition. Although /Mercadet/, like the others, excited the ridicule of supercilious critics, it has proven superior to them and to time. As early as the year 1869, the Comedie Francaise--the standard French stage--added /Mercadet/ to its repertory; and more than one company in other theatres have scored success in its representation. The play contains situations full of bubbling humor and biting satire. Its motif is not sentiment. Instead, it inveighs against that spirit of greed and lust for gain which places a money value even upon affection. But during all the arraignment, Balzac, the born speculator, cannot conceal a sympathy for the wily Mercadet while the promoter's manoeuvres to escape his creditors must have been a recollection in part of some of Balzac's own pathetic struggles. For, like Dumas pere, Balzac was never able to square the debit side of his books--be his income never so great. The author of /Cesar Birotteau/ and /Le Maison Nucingen/ here allows one more view of the seamy side of business. Structurally, too, the play is successful. With so great an element of chance in the schemes of the speculator, it would have been easy to transcend the limits of the probable. But the author is careful to maintain his balances. Situation succeeds plot, and catastrophe situation, until the final moment when the absconding partner actually arrives, to the astonishment of Mercadet more than all the rest. And with Mercadet's joyful exclamation, "I am a creditor!" the play has reached its logical final curtain. J. WALKER MCSPADDEN. End of the Project Gutenberg EBook of Introduction to the Dramas of Balzac by Epiphanius Wilson, J Walker McSpadden *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK INTRO. DRAMAS OF BALZAC *** This file should be named drblz10.txt or drblz10.zip Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, drblz11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, drblz10a.txt Produced by John Bickers and Dagny Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not keep eBooks in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date. Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). Those of you who want to download any eBook before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world's population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. Here is the briefest record of our progress (* means estimated): eBooks Year Month 1 1971 July 10 1991 January 100 1994 January 1000 1997 August 1500 1998 October 2000 1999 December 2500 2000 December 3000 2001 November 4000 2001 October/November 6000 2002 December* 9000 2003 November* 10000 2004 January* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming. We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. In answer to various questions we have received on this: We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask. While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. Donations by check or money order may be sent to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund-raising will begin in the additional states. We need your donations more than ever! You can get up to date donation information online at: http://www.gutenberg.net/donation.html *** If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to: Michael S. Hart Prof. Hart will answer or forward your message. We would prefer to send you information by email. **The Legal Small Print** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this eBook, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this eBook if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm eBook, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this eBook by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this eBook on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this eBook under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. To create these eBooks, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other eBook medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this eBook within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, [2] alteration, modification, or addition to the eBook, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this eBook electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the eBook or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this eBook in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The eBook may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the eBook (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com [Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.] *END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*