
##### translated strings #####

%d Bytes
== %d Bytes

%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jogadores

%d%% loaded
== %d%% A Carregar

%ds left
== faltam %ds

%i minute left
== falta %i minuto

%i minutes left
== faltam %i minutos

%i second left
== falta %i segundo

%i seconds left
== faltam %i segundos

%s wins!
== %s ganhou!

-Page %d-
== -Página %d-

Abort
== Cancelar

Add
== Adicionar

Add Friend
== Adicionar Amigo

Address
== Endereço

All
== Todos

Alpha
== Alpha

Always show name plates
== Mostrar sempre os nicks

Are you sure that you want to delete the demo?
== Tens a certeza que queres Eliminar a demo?

Are you sure that you want to quit?
== Queres mesmo sair?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Queres mesmo apaga-lo da tua lista de amigos?

As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti!

Automatically record demos
== Gravar demos Automaticamente

Automatically take game over screenshot
== Tirar screenshot's Automaticamente

Blue team
== Equipa azul

Blue team wins!
== A Equipa azul ganhou!

Body
== Corpo

Call vote
== Votação

Change settings
== Mudar configurações

Chat
== Conversa

Clan
== Clan

Client
== Cliente

Close
== Fechar

Compatible version
== Versão compatível

Connect
== Conectar

Connecting to
== A Conectar a

Connection Problems...
== Problemas na conecção!

Console
== Console

Controls
== Controlos

Count players only
== Só contar jogadores

Country
== País

Crc:
== Crc:

Created:
== Criado:

Current
== Actualmente

Current version: %s
== Versão actual : %s

Custom colors
== Cores personalizadas

Delete
== Eliminar

Delete demo
== Eliminar demo

Demo details
== Detalhes da demo

Demofile: %s
== Demo: %s

Demos
== Demos

Disconnect
== Desconectar

Disconnected
== Desconectado

Display Modes
== Modos de exibição

Downloading map
== A fazer download do mapa...

Draw!
== Empate!

Dynamic Camera
== Câmera dinâmica

Emoticon
== Emoticon

Enter
== Entrar

Error
== Erro

Error loading demo
== Erro a carregar a demo

FSAA samples
== Amostras FSAA

Favorite
== Favorito

Favorites
== Favoritos

Feet
== Pés

Filter
== Filtro

Fire
== Disparar

Folder
== Pasta

Force vote
== Forçar

Free-View
== Vista Livre

Friends
== Amigos

Fullscreen
== Fullscreen (Ecrã inteiro)

Game
== Jogo

Game info
== Info sobre o jogo

Game over
== Fim de Jogo

Game type
== Tipo de jogo

Game types:
== Tipos de jogo:

General
== Geral

Graphics
== Gráficos

Grenade
== Granada

Hammer
== Martelo

Has people playing
== Há gente a jogar

High Detail
== Mais detalhes (HD)

Hook
== Gancho

Host address
== Direcção do Host

Hue
== Matiz

Info
== Info.

Internet
== Internet

Invalid Demo
== Demo inválida

Join blue
== Juntar - Azuis

Join game
== Entrar no jogo

Join red
== J. Vermelhos

Jump
== Saltar

Kick player
== Expulsar jogador

LAN
== LAN

Language
== Língua

Length:
== Longitude:

Lht.
== Luz

Loading
== Aguarda por favor

MOTD
== MOTD

Map
== Mapa

Map:
== Mapa:

Max Screenshots
== Máx. de Capturas de Tela

Max demos
== Demos maximas

Maximum ping:
== Ping máximo:

Miscellaneous
== Diversos

Mouse sens.
== Sens. do rato

Move left
== Esquerda

Move player to spectators
== Juntar jogador aos espectadores

Move right
== Direita

Movement
== Movimento

Mute when not active
== Silencíar os jogadores inactivos

Name
== Nome

Name plates size
== Caracteres maximos nos nicks

Netversion:
== Netversion

New name:
== Novo nome:

News
== Notícia

Next weapon
== Próxima arma

Nickname
== Nick

No
== Não

No password
== Sem password

No servers found
== Nenhum servidor encontrado.

No servers match your filter criteria
== Não há servidores que correspondam às definições de procura.

Ok
== Aceitar

Open
== Abrir

Parent Folder
== Pasta superior

Password
== Password

Password incorrect
== Password errada!

Ping
== Ping

Pistol
== Pistola

Play
== Ver

Play background music
== Tocar a música de fundo

Player
== Jogador

Player country:
== País do jogador

Player options
== Opções do jogador

Players
== Jogadores

Please balance teams!
== Equilibrem as equipas!

Prev. weapon
== Arma anterior

Quality Textures
== Texturas de Qualidade

Quick search:
== Busca rápida:

Quit
== Sair

Quit anyway?
== Sair na mesma?

REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d

Reason:
== Motivo:

Record demo
== Gravar uma demo

Red team
== Equipa vermelha

Red team wins!
== Ganhou a equipa vermelha!

Refresh
== Actualizar

Refreshing master servers
== A Actualizar servidores

Remote console
== Remote console

Remove
== Eliminar

Remove friend
== Deixar de ser amigo

Rename
== Renomear

Rename demo
== Renomear demo

Reset filter
== Reiniciar Fitro

Reset to defaults
== Por como defeito

Rifle
== Laser

Round
== Ronda

Sample rate
== Frequencia de rate

Sat.
== Sat.

Score
== Pontos

Score board
== Tabela de Pontos

Score limit
== Pontuação Máx.

Scoreboard
== Pontuação

Screenshot
== Screenshot

Server address:
== Direção do servidor:

Server details
== Detalhes do servidor

Server filter
== Filtro de servidores

Server info
== Info de servidor

Server not full
== Não está cheio

Settings
== Config.

Shotgun
== Espingarda

Show chat
== Mostrar chat

Show friends only
== Mostrar amigos

Show ingame HUD
== Mostrar HUD do jogo

Show name plates
== Mostrar nick's

Show only supported
== Mostrar apenas suportado

Size:
== Tamanho:

Skins
== Skins

Sound
== Som

Sound error
== Erro no som!

Sound volume
== Volume

Spectate
== Observar

Spectate next
== Observar próximo

Spectate previous
== Observar anterior

Spectator mode
== Modo espectador

Spectators
== Espectadores

Standard gametype
== Tipo de jogo normal

Standard map
== Mapa normal

Stop record
== Parar de gravar

Strict gametype filter
== Tipo de jogo especifico

Sudden Death
== Morte súbita

Switch weapon on pickup
== Mudar de arma ao agarrar

Team
== Equipa

Team chat
== Chat de equipa

Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com!

Texture Compression
== Compressão de Textura

The audio device couldn't be initialised.
== O dispositivo de som não pode ser iniciado.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== O mapa que editas-te não foi gravado. Queres gravar antes de sair?

Time limit
== Tempo máx.

Time limit: %d min
== Limite de tempo: %d min

Try again
== Tenta outra vez

Type
== Tipo

Type:
== Tipo:

UI Color
== Cor do menu

Unable to delete the demo
== Não podes eliminar a demo

Unable to rename the demo
== Impossivel de renomear a demo

Use sounds
== Usar sons

Use team colors for name plates
== Usar cores dos nicks com a cor da equipa

V-Sync
== V-Sync

Version
== Versão

Version:
== Versão

Vote command:
== Comando:

Vote description:
== Descrição de votação:

Vote no
== Votar não

Vote yes
== Votar sim

Voting
== A votar

Warmup
== Aquecimento

Weapon
== Arma

Welcome to Teeworlds
== Bem-vindo ao Teeworlds!

Yes
== Sim

You must restart the game for all settings to take effect.
== Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo.

Your skin
== A tua skin

no limit
== sem limite

##### needs translation #####

Game paused
== 

Respawn
== 

Show only chat messages from friends
== 

##### old translations #####

